Keine exakte Übersetzung gefunden für شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les îles Vierges britanniques sont le seul territoire des Antilles dont la compagnie de télécommunications appartienne à la population11.
    وجزر فرجن البريطانية هي الإقليم الوحيد في المنطقة الذي له شركة للاتصالات السلكية واللاسلكية يملكها السكان(11).
  • Par la suite, et jusqu'en 1964, elle a été administrée par l'Eastern Telegraph Company (rebaptisée Cable and Wireless en 1934).
    ومنذ ذلك الحين، وحتى عام 1964، ظلت الجزيرة تحت إدارة شركة البرق الشرقية (التي غير اسمها في عام 1934 إلى شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية).
  • Les hommes occupent encore la plupart des postes de direction et de décision dans les télécommunications, qu'il s'agisse de sociétés ou d'organismes chargés de les réglementer ou d'élaborer les politiques en la matière.
    وما زال الرجال يشغلون معظم المناصب في مجالي الإدارة وصنع القرار في شركات الاتصالات السلكية واللاسلكية والهيئات التنظيمية أو هيئات صنع القرار(11).
  • Les marchands d'armes, les chefs de guerre, les négociants, les individus et des entreprises telles que les compagnies de télécommunications et les officines de transfert de fonds, par exemple, achètent des armes au marché d'Irtogte.
    ويقوم التجار وأمراء الحرب ورجال الأعمال والأفراد والشركات التجارية، مثل شركات الاتصالات السلكية واللاسلكية وشركات تحويل الأموال على سبيل المثال، بشراء الأسلحة من سوق إرتوغتي.
  • Le Gouvernement a vendu 35 % de la Tanzania Telecommunications Company (TTCL) à une entreprise privée, Celtel.
    وقامت جمهورية تنزانيا المتحدة ببيع 35 في المائة من أسهم شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية التنزانية إلى متعهد من القطاع الخاص هو شركة سيلتيل.
  • Par la suite, et jusqu'en 1964, elle a été administrée par l'Eastern Telegraph Company (rebaptisée Cable and Wireless en 1934).
    ومنذ ذلك الحين، وحتى عام 1964، ظلت الجزيرة تحت إدارة شركة البرق الشرقية (التي غُيِّر اسمها في عام 1934 إلى ”شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية“).
  • La publication des rapports internationaux relatifs au contrôle des comptes des trois entreprises publiques du secteur des télécommunications a révélé d'inquiétantes irrégularités de gestion et des incuries qui ont été onéreuses pour les consommateurs et les contribuables.
    وتبين من نشر تقارير المراجعة الدولية لحسابات شركات الاتصالات السلكية واللاسلكية الثلاث أن ثمة أنماطا مقلقة من سوء الإدارة وانعدام الكفاءة كلفت المستهلكين والمكلفين بالضرائب غاليا.
  • Cable and Wireless, société de télécommunications britannique, assure les services téléphoniques intérieurs et internationaux.
    وتقدم شركة الكابل والاتصالات اللاسلكية، وهي شركة بريطانية للاتصالات السلكية واللاسلكية، خدمات الهاتف المحلية والدولية.
  • SOTELGUI dans le secteur parapublique compte 7 postes de direction dont 1 femme, 52 chefs de service dont 6 femmes, 67 chefs de section dont 9 femmes soit 13 % de responsabilisation féminine.
    وتوجد في شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية في القطاع شبه العام 7 مناصب للإدارة منها منصب واحد تشغله امرأة، و 52 رئيس دائرة منهم 6 من النساء، و 67 رئيس قسم منهم 9 نساء، أي بنسبة 13 في المائة.
  • Jusqu'en 2001, tous les services publics étaient fournis par Ascension Island Services (AIS), réunissant le BBC World Service et Cable and Wireless, sous la direction d'un Conseil londonien des usagers.
    وحتى عام 2001، كانت جميع الخدمات الإدارية والعامة توفر من جانب شركة مرافق جزيرة أسنسيون، وهي مشروع مشترك بين الإذاعة العالمية التابعة لهيئة الإذاعة البريطانية وشركة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ويديرها مجلس يسمى مجلس لندن ”للمستعملين“.